人们会认为获得一个领导职位应该仅仅基于优点。不幸的是,事实并非如此,尤其是对女性而言。据研究英属哥伦比亚大学(University of British Columbia)索德商学院(Sauder School of Business)教授珍妮弗•伯达尔(Jennifer Berdahl)和纳塔莉亚•阿隆索(Natalya Alonso)表示,担任主要领导职位的女性大多是金发碧眼。尽管世界上只有2%的人口出生时是金发,但超过三分之一的女性参议员都是这种发色,而在标准普尔500指数成分股公司中,近一半的女性ceo也是金发。
作家寻常Zetlin决定研究这一现象表明,对青春的感知起了一定作用,因为我们很多人小时候都是金发,后来才改变了颜色。种族也是一个重要因素,因为在美国,当涉及到领导角色时,白人基本上占多数。泽特林接着指出了其中固有的讽刺意味,指出在美国流行文化的编年史中,金发女人通常被描绘成不如黑发女人聪明。
伯达尔和阿隆索认为,处于领导地位的女性试图利用这种矛盾来为自己谋利。事实上,金发可能有助于软化别人对他们的看法,尤其是当他们采取领导者通常需要采取的权威姿态时。伯德哈尔和阿隆索测试了他们的理论,让100名男性根据“魅力、能力和独立性”对女性照片进行评分,这些女性既有金发的,也有黑发的。
一开始,男人发现黑发女人似乎更能干。但是,当女性被要求说出“我的员工知道谁是老板”或“我不想对谁负责有任何含糊不清”这样武断的话时,金发女性的评价就会突然提高。Berdahl说:“同一个女人把她的头发颜色从金色变成了浅黑色,她被认为是个泼妇。《赫芬顿邮报》。
然后,研究人员让他们看一些金发和黑发女性的照片,并配上一句格言,比如“我的员工知道谁是老板”或“我不想对谁负责有任何含糊不清的地方”。Suddenly there were big differences, with the brunettes coming in for harsh criticism, while the blondes were rated much higher on warmth and attractiveness. As Berdahl told the Huffington Post, "The same woman changes her hair colour from blonde to brunette, and she's seen as a bitch."
那个想要成功的男人女人应该把头发染成金色吗?伯达尔似乎是这么认为的。她说:“如果女性选择把头发染成金色,这是一种战略性的选择。”“如果包装是女性化的、让人放松的、孩子气的,你可以采取更自信、更独立、更男性化的行为。”
想要了解更多关于女性领导角色的动态,可以参考雪莉·桑德伯格的书瘦的告诉我们你是否相信金发女人更有机会担任领导角色。